Slang Bolognese
Pagina Wikizzata: vai qui.
Attualmente il sito che hosta il wiki è down. Conto di tirarlo su entro il 7 marzo 2008.
UPDATE 18/03/2008
Mannaggia a me quando ho deciso di piallare il mio wiki: forse ho perso tutto il wiki dello slango bolognese…ma spero di no. Vi faro’ sapere quando riesco a recuperarlo: in qeusti giorni sono parecchio incasinato con il lavoro…
UPDATE 28/03/2008
Ancora incasinato con il lavoro…





Avete qualcosa da aggiungere?
Commento di
spiff1281 — 6 Aprile 2006 @ 14:10
“manico” bisogna estenderlo in senso automobilistico/motoristico
Cmq su wikipedia esistono già le edizioni di vari dialetti
http://nap.wikipedia.org/wiki/Italia
http://vec.wikipedia.org/wiki/Ita%C5%82ia
…se non c’è crea quella bolognese …io non potrei mai: “rooomaagna miaaaaa!! …”
Commento di
Ilias — 6 Aprile 2006 @ 20:14
[…] Ho appena pubblicato uno glossario di slang bolognese. […]
Pingback di sofarsogeek.org » Blog Archive » Glossario Slang Bolognese — 6 Aprile 2006 @ 21:27
Come definirfeste “Brenso”?
Commento di
spiff1281 — 7 Aprile 2006 @ 01:17
Brenso a parer mio significa pieno, molto carico di sostanza…
Es. “Questo cannone è brenso di caccolo” (pieno di fumo)
oppure
“Quel carnaccio è brenso di foto pese…” (pieno di foto molto spinte)
:-)
Benji
Commento di
Benja — 7 Aprile 2006 @ 12:32
[…] Finalmente mi sono deciso ad aggiornare il sito alla versione 2.0.2. Avrei dovuto farlo prima ma non avevo lo sbattimento. In effetti per gli utenti non cambia molto, ma posso assicurare che ci sono un sacco di nuove funzionalita’. Inoltre vorrei ricordarvi che se volete essere aggiornati sui nuovi articoli di questo blog senza dovere accedere alla pagina web potete iscrivervi alla Mailing List oppure attivare gli RSS. […]
Pingback di sofarsogeek.org » Blog Archive » Aggiornamento Wordpress 2.0.2 — 8 Aprile 2006 @ 13:01
se metti beppe maniglia non puoi non mettere mettere PASCA alias giulio pascariello ……e se non sai chi e’ informati
Commento di
gp — 19 Luglio 2006 @ 12:09
So bene chi è Pasca! Ho ancora gli inviti dell’Euforia…
Commento di
spiff1281 — 19 Luglio 2006 @ 12:15
teppa
Commento di
gp — 20 Luglio 2006 @ 10:45
Uhm che nostalgia son 10 anni che son via da Bologna ma mi ricordavo quasi tutto!
Sarebbe bello fare un’inventario delle espressioni tipiche oltre che delle singole parole che ne dite?
Una delle piu tipiche secondo me e’ “va’ pur la’”, mai sentito questo rassegnato lamento o imprecazione?? Oppure “ti dico che siamo a posto” o “te lo dico anch’io”, “e’ un brutto lavoro, da mettere sul Carlino”. E “manrovesci” e “smatafloni” ne avete presi da piccoli? Io mica pochi, un “fracco” e un “sacco e una sporta”…e poi la pasta da noi si chiama “minestra”, vallo a spiegare a quelli di fuori..io provo a fare qualche aggiunta, vedete voi. Oltre che “giandone” gli epiteti che piu’ si sentivano qualche tempo fa erano “imbalzato”= incapace,goffo. “ismito”= un po’ ritardato di comprendonio. “malnetto!”= non proprio pulito! “puzlintone!”= ancora peggio..per rimanere nella scarsa igiene vi siete mai scrostati i “tarzanelli” dalle parti intime?? “Malnatt d’un puzlinton ai vol al bruschen par tirer vi ki tarzanel le’! “Finessla ed “sgarabatleer” c’um ven un “scarabacen”! Finiscila di far quei rumoretti la’ dietro o mi viene un colpo!
Quando si andava coi primi fumi dell’ alcool si era in “chiarina”. E che buoni che erano i “billi” o “billini”, ogni sorta di porcheria caramellesca di cui si e’ ghiotti a 10 anni o giu’ di li’. E il “grimbalone” della nonna mentre “armasdava” il soffritto? Adesso con gli euro il “palo” non si usa piu’, era pur sempre un milione…
Cazzo noi possediamo tra i vocaboli piu’ musicali: “ninino” al plurale fa “ninini” secondo il mio amico Nanni. “Ninetto” pero’ e’ piu’ spregiativo. Avete mai conosciuto un “puffarolo” che cerca di fregarvi? Magari facendo “polentini” giocando a carte. Se il “pistolone” e’ il piu’ fesso la “polpetta” e’ il piu’ furbo, an gne’ dobbi! E abbiamo pure il sostantivo piu’ corto di tutti i dialetti del mondo: l’ “u”, ormai e’ stagione..
ora vado a letto sotto la mia coperta “zibata”, alias imbottita, cosi’ la finisco di “baccagliare”, cioe’ “discorrere” con poco senno
Commento di
Giuliano — 9 Agosto 2006 @ 22:33
Manca “Sguillare”:Scivolare su di una superficie viscida o ghiacciata, oppure avere le mani unte o insaponate. “stai attento che lì si sguilla” “mi è sguillata la saponetta”
Commento di
Nox — 5 Settembre 2006 @ 16:25
Quando trovo 2 minuti aggiono la lista.
Commento di
spiff1281 — 5 Settembre 2006 @ 17:03
Suggerisco “Secchino”, “Boldra”, “Fare le pieghe (Con il motorino)”, “Fetta (piede)”, “Roito”, “Meee! (Abbreviativo di Merda!)”, “Grezza”, “Alterno(Alternativo)”, “Lozzo”, “Sdozzo/Scadozzo”, “Polo (freddo)”, “Gagnare (Rubare)”, “Boccheggiare,Brozzare”, “Sbocco/Sboccare”, “Travo/Travone”, “Renza,Scorra”, “Sbrozzo (Grande quantità)”, “Pongàzza”.
quando me ne verranno in mente altre le posterò (^____^)
Commento di
Anna — 5 Settembre 2006 @ 23:34
Grazie Anna e Nox e Giuliano…questo è decisamente uno dei miei post più popolari…
Commento di
spiff1281 — 5 Settembre 2006 @ 23:38
briga ( in parmigiano non avere voglia ,”mi sa briga lavare i piatti”) ; torta fritta = come vengono chiamat ele tigelle a parma,
Commento di
fatina — 29 Ottobre 2006 @ 01:26